Una ficción con mucha historia
‘Café con aroma de mujer’: ¿Cuántas versiones hay de la conocida telenovela?
Estas son todas las adaptaciones que se han hecho a lo largo de la historia de ‘Café con aroma de mujer’. ¡No te las puedes perder!
Una de las grandes apuestas de la temporada en la plataforma de Netflix ha sido presentada bajo el nombre de ‘Café con aroma de mujer’. El remake de la popular telenovela que arrasó en el año 1994 y que narra la historia de amor de Gaviota, una agricultora, y Sebastián, el joven de una familia aristocrática productora de café. Una producción que se está convirtiendo en un rotundo éxito sin precedentes y que no para de sumar hitos a su lista.
Una apuesta de lo más acertada donde Telemundo ha vuelto ha superar las expectativas de los espectadores, y no es para menos. Y es que, la historia de Sebastián y Gaviota cuenta con varias versiones a lo largo de su historia, las cuales presentan algunas diferencias significativas. Por ello, abordaremos un poco el origen de este fenómeno audiovisual que ha robado miles de corazones en todo el mundo. ¡Te sorprenderás!
‘Café con aroma de mujer’ – 1994 (Colombia)
Toda historia o, en este caso, toda adaptación, tiene su origen. Para la serie de ‘Café con aroma de mujer’ lo tuvo en el año 1994 con la versión protagonizada por Margarita Rosa de Francisco (Gaviota) y Guy Ecker (Sebastián Vallejo). El estreno de una historia de amor que se convirtió en un rotundo éxito en Colombia, de hecho, hasta el año 1999 fue la telenovela más vista en la historia de la televisión colombiana. Una posición que solamente ha podido quitarle ‘Yo soy Betty, la fea’, quien se impuso dicho año con grandes datos de audiencia.
‘Cuando seas mía’ – 2001 (México)
El primer remake que se hizo de la telenovela colombiana fue presentado bajo el nombre de ‘Cuando seas mía’ en el año 2001. Una adaptación mexicana que fue protagonizada por Silvia Navarro y Sergio Basáñez, y que desafortunadamente no llegó a tener el éxito descomunal de la versión original. Sin embargo, a pesar de ello, en términos generales le fue bastante bien, siendo incluso vendida a más de 45 países.
‘Destilando amor’ – 2007 (México)
El segundo remake vino en el año 2007 con otra adaptación mexicana, ‘Destilando amor’. Una versión que fue protagonizada por Angélica Rivera y Eduardo Yáñez y que, a diferencia de las dos historias anteriores, en esta versión el café fue reemplazado por el tequila. Un conjunto de cambios que dieron su fruto, tanto, que fue todo un éxito de audiencia durante su emisión, llegando a romper todo tipo de récords.
‘Café con aroma de mujer’ – 2021 (Colombia)
La última adaptación de nuestra lista, pero no por ello menos importante, es la que han protagonizado William Levy y Laura Londoño. Una nueva entrega que ha vuelto a cosechar todo tipo de éxitos, tanto en la pequeña pantalla como a través de las plataformas de streaming a nivel internacional. La prueba fehaciente de que las grandes historias de amor siguen siendo inolvidables para el gran público.
Te interesará además
-
‘Renacer’, capítulo 2 (Temporada 1): Timur y Nevra, inquietos por el discurso de Bahar -
‘Una nueva vida’, capítulo 11 (Temporada 1): Seyran estalla contra Ferit y Yusuf -
‘Una nueva vida’, capítulo 10 (Temporada 1): Ferit hace una inesperada pregunta al exnovio de Seyran -
‘Hermanos’, capítulo 38 (Temporada 4): Ömer y Süsen quieren casarse lo antes posible -
‘Una nueva vida’, capítulo 9 (Temporada 1): Ferit traza un plan para salvar a la hermana de Seyran -
‘Hermanos’, capítulo 37 (Temporada 4): Ömer sufre un inesperado percance
Playlist
¡Let’s Bloom! Escuchemos las 17 canciones que participarán en la 22ª Eurovisión Junior en Madrid 2024
¿Has elegido ya tu canción favorita?17 países compiten por el mini micrófono de cristal en la próxima edición de Eurovisión Junior.