Lyrics

‘Voilà’, de Barbara Pravi: letra (en español) y vídeo

Éxito en 'Eurovisión 2021' y en la docuserie de Rocío Carrasco
‘Voilà’, de Barbara Pravi: letra (en español) y vídeo
‘Voilà’, de Barbara Pravi: letra (en español) y vídeo

Barbara Pravi, representante de Francia en ‘Eurovisión 2021’, continúa emocionándonos con su canción para el festival: ‘Voilà’.

Barbara Pravi se ha convertido en una de las artistas que más está dando que hablar en los últimos tiempos y, siendo honestos, no es para menos. En todo momento ha demostrado tener un gran talento para la música, algo que le ha llevado a formar parte de uno de los certámenes musicales más importantes de la historia.

Estamos hablando, cómo no, de ‘Eurovisión’. Barbara Pravi ha conseguido el pase directo a Róterdam, para representar a Francia en esta próxima edición que se celebrará en mayo. La artista nos ha presentado una canción absolutamente preciosa, con la que no ha dejado indiferente a nadie.

Se llama ‘Voilà’ y, como era de esperar, es una de las favoritas para llevarse la victoria en Róterdam. De hecho, es de las favoritas para coger el testigo de Duncan Laurence, tras ganar en Tel Aviv con ‘Arcade’. Y es que la historia que nos ha presentado Barbara Pravi ha hecho que muchísimas personas se sientan identificadas con ella.

Por si fuera poco, Barbara no solamente es favorita entre el público eurofan sino que ha ganado muchísima notoriedad en España en las últimas semanas. Tras la actuación en directo de Gjon’s Tears con ‘Tout l’universe’, la francesa tiene la oportunidad de interpretar ‘Voilà’ en directo en el nuevo programa de la docuserie de Rocío Carrasco. Una canción que parece reflejar, a la perfección, la historia de la hija de Rocío Jurado. Desde luego que es una apuesta perfecta para ‘Eurovisión 2021’. ¡Qué gran trabajo ha hecho Barbara Pravi!

Letra de la canción "Voilà" de Barbara Pravi en francés

Écoutez moi
Moi la chanteuse à demi
Parlez de moi
À vos amours, à vos amis
Parler leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
Moi c’que j’veux c’est écrire des histoires qui arrivent jusqu’à vous
C’est tout

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue j’ai peur, oui
Me voilà dans le bruit et dans le silence

Regardez moi, ou du moins ce qu’il en reste
Regardez moi, avant que je me déteste
Quoi vous dire, que les lèvres d’une autre ne vous diront pas
C’est peu de chose mais moi tout ce que j’ai je le dépose là, voilà

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c’est fini
C’est ma gueule c’est mon cri, me voilà tant pis
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
Moi mon rêve mon envie, comme j’en crève comme j’en ris
Me voilà dans le bruit et dans le silence

Ne partez pas, j’vous en supplie restez longtemps
Ça m’sauvera peut-être pas, non
Mais faire sans vous j’sais pas comment
Aimez moi comme on aime un ami qui s’en va pour toujours
J’veux qu’on m’aime parce que moi je sais pas bien aimer mes contours

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c’est fini
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains
Tout c’que j’ai est ici, c’est ma gueule c’est mon cri
Me voilà, me voilà, me voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà

Voilà

Letra de la canción "Voilà" de Barbara Pravi en español

Escúchenme,
A mí, la cantante a medias
Hablen de mí
A sus amores, a sus amigos
Háblenles de esta chica
De ojos negros y de su sueño loco
Yo lo que quiero es escribir
Historias que lleguen hasta vosotros
Es todo
Eso es
Eso es
Eso es
Eso es lo que soy
Estoy aquí aunque al descubierto
Tengo miedo, sí
Estoy aquí en el ruido
Y en el silencio
Mírenme
O al menos lo que queda
Mírenme
Antes de que me odie
Qué decirles
Que los labios de otra no les dirán
Es muy poco,
Pero todo lo que tengo lo dejo aquí
Eso es
Eso es
Eso es
Eso es
Eso es lo que soy
Estoy aquí aunque al descubierto se acabo
Es mi cara, es mi grito
Estoy aquí, mi modo
Eso es
Eso es
Eso es
Eso es hasta aquí
Mi sueño, mis ganas
Como me muero, como me río
Estoy aquí en el ruido
Y en el silencio
No se vayan
Se lo suplico, quédense más tiempo
Tal vez eso no me salve, no
Pero no sé cómo hacerlo sin vosotros
Quiéranme como se quiere a un amigo
Que se va para siempre
Quiero que me quieran porque
Yo no sé querer mi silueta
Eso es
Eso es
Eso es
Eso es lo que soy
Estoy aquí aunque al descubierto se acabó
Estoy aquí en el ruido
Y también en el furor
Mírenme por fin
Mis ojos y mis manos
Todo lo que tengo está aquí
Es mi cara, es mi grito
Estoy aquí
Estoy aquí
Estoy aquí
Eso es
Eso es
Eso es
Eso es

Escucha HappyFmLa radio en directo ¡Sólo números 1!

Te interesará además