Lyrics

‘Candle in the wind’, de Elton John: letra (en español), historia y vídeo

El gran éxito de Elton John
‘Candle in the wind’, de Elton John: letra (en español), historia y vídeo
‘Candle in the wind’, de Elton John: letra (en español), historia y vídeo

El reconocido artista Elton John logró marcar un antes y un después, entre otros temas, con ‘Candle in the wind’.

Elton John es uno de los artistas más importantes de los últimos tiempos. En su trayectoria profesional como artista, ha escrito grandes obras que han permanecido década tras década, como ‘Your Song’, siendo uno de los mejores compositores del planeta. En su discografía también destaca este ‘Candle in the wind’, una canción con una historia muy emotiva detrás. Aunque se lanzó en 1973 en honor a Marilyn Monroe, no tuvo una repercusión mundial hasta el año 1997.

No es ningún secreto la gran amistad que mantenían Elton John y Diana de Gales. Por ello, la noticia de su fallecimiento en 1997 devastó al artista. Aquel año fue muy duro para el artista, tanto personal como profesionalmente. Había decidido tomarse un respiro de las giras para grabar el álbum ‘The Big Picture’, mientras a su vez, trabajaba en un documental sobre su carrera titulado ‘Tantrums and Tiaras’, que generó muchas críticas hacia el artista. Y para colmó, una de sus grandes amigas falleció.

Diana de Gales, era muy amiga de Elton John. Ella le había dicho que se identificaba mucho con la letra de ‘Candle in the wind’, una canción que en 1973, el año de su lanzamiento no tuvo una especial repercusión. La princiesa Diana le dijo que se sentía muy identificada especialmente con la frase: «Te hicieron cambiar tu nombre, sin saber nunca a quién aferrarte cuando empezó a llover». Tras su fallecimiento en 1997, los autores de la canción, tanto John como Bernie Taupin, reescribieron la letra y Elton John la interpretó en su funeral para rendirle un último homenaje a su amiga.

Mientras el artista se preparaba para asistir al funeral de Diana, el empresario multimillonario Richard Branson, dueño de Virgin, llamó al músico. Le contó que en  las radio le estaban pidiendo con insistencia una vieja canción suya. Se trataba de “Candle in the Wind”. Entonces, Branson le propuso cantar la canción en el funeral.

«No me lo esperaba. Creo que la familia Spencer había hablado con Richard porque tenían la sensación de que el funeral tenía que ser algo con lo que la gente pudiera conectar: no querían un acontecimiento real severo y distante lleno de pompa y protocolo, pues aquello no habría encajado en absoluto con la forma de ser de Diana” expresó Elton John durante una entrevista.

Con tan solo un ensayo, el día antes de la ceremonia, el 6 de septiembre dElton John llegó a la Abadía de Westminster acompañado de su pareja, David, y de George Michael.  Elton caminó hasta el piano que se encontraba en el altar. El artista reconoció tiempo después que nunca se sintió tan nervioso “Mentiría si dijera que nunca se me pasó por la cabeza que me iban a ver dos mil millones de personas, pero al menos iba a tocar mirando a la parte de la iglesia en la que estaban todos los representantes de las asociaciones benéficas a las que Diana había dado su apoyo” recordó.

Aquel momento fue mágico. Millones de personas vieron como Elton John se concentraba para no llorar, sentado en posición recta a la manera de un concertista. El músico comenzó a tocar la introducción de nueve segundos, antes de cantar: “Adiós rosa de Inglaterra, ojalá crezcas siempre en nuestros corazones, fuiste la gracia que se colocó donde las vidas estaban destrozadas”. Un cambio de letra con el que quiso homenajear a su gran amiga, Diana Spencer.

Letra de la canción "Candle in the wind" de Elton John en inglés

Goodbye Norma Jean
Though I never knew you at all
You had the grace to hold yourself
While those around you crawled
They crawled out of the woodwork
And they whispered into your brain
They set you on the treadmill
And they made you change your name

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in
And I would have liked to have known you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did

Loneliness was tough
The toughest role you ever played
Hollywood created a superstar
And pain was the price you paid
Even when you died
Oh the press still hounded you
All the papers had to say
Was that Marilyn was found in the nude

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in
And I would have liked to have known you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did

Goodbye, Norma Jean
Though I never knew you at all
You had the grace to hold yourself
While those around you crawled

Goodbye, Norma Jean
From the young man in the twenty-second row
Who sees you as something more than sexual
More than just our Marilyn Monroe

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in
And I would have liked to know you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did
Your candle burned out long before
Your legend ever did

Letra de la canción "Candle in the wind" de Elton John en español

Adiós, Norma Jean
Aunque nunca te conocí
Tuviste la gracia de mantenerte erguida
Mientras los que te rodeaban iban a gatas
Surgieron de la nada
Y susurraron en tu cerebro
Te pusieron en la cinta de correr
Y te hicieron cambiarte de nombre

Y a mí me parece que viviste tu vida
Como una vela bajo el viento
Nunca sabiendo a quién aferrarte
Cuando llegasen las lluvias
Y me hubiera gustado conocerte
Pero yo solo era un niño
Tu vela se apagó mucho antes
De que lo hiciera tu leyenda

La soledad era difícil
El papel más difícil que jamás tuviste que interpretar
Hollywood creó una superestrella
Y el dolor fue el precio que pagaste
Incluso cuando moriste
Oh, la prensa siguió acosándote
Todo lo que los periódicos tenían que decir
Era que Marilyn había sido encontrada desnuda

Y a mí me parece que viviste tu vida
Como una vela bajo el viento
Nunca sabiendo a quién aferrarte
Cuando llegasen las lluvias
Y me hubiera gustado conocerte
Pero yo solo era un niño
Tu vela se apagó mucho antes
De que lo hiciera tu leyenda

Adiós Norma Jean
Aunque nunca te conocí
Tuviste la gracia de mantenerte erguida
Mientras los que te rodeaban iban a gatas

Adiós Norma Jean
Desde el joven de la fila 22
Que te ve como algo más que un objeto sexual
Más que solo nuestra Marilyn Monroe

Y a mí me parece que viviste tu vida
Como una vela bajo el viento
Nunca sabiendo a quién aferrarte
Cuando llegasen las lluvias
Y me hubiera gustado conocerte
Pero yo solo era un niño
Tu vela se apagó mucho antes
De que lo hiciera tu leyenda
Tu vela se apagó mucho antes
De que lo hiciera tu leyenda

Escucha HappyFmLa radio en directo ¡Sólo números 1!

Te interesará además